3部上海茅奖作品连登话剧舞台,《千里江山图》将呈现怎样的上海?

sw

根据第十一届茅盾文学奖获奖作品、孙甘露同名长篇小说改编的话剧《千里江山图》昨天在安福路288号话剧大厦举行公开建组仪式。


从上个月一票难求的沪语版话剧《长恨歌》到今年3月即将上演的沪语话剧《繁花》,再到刚刚建组的《千里江山图》,三部来自上海的茅盾文学奖获奖作品先后在话剧舞台讲述这座城市的故事。


演员张瑞涵

01

作家与演员共读剧本

小说《千里江山图》将革命、谍战、理想、情感等元素巧妙融合,情节一气呵成,再现上世纪30年代风云激荡的上海。


话剧《千里江山图》由上海话剧艺术中心制作出品,上海市虹口区文化和旅游局联合策划,编剧赵潋在原作基础上进行改编,导演王晓鹰执导,舞美设计师刘科栋担任舞美设计。

据上海文广演艺集团副总裁、上海话剧艺术中心艺术总监喻荣军介绍,这部剧将采用“叙事体”的形式呈现。他还透露早在孙甘露还没有完成小说的时候,上话就已经和他“约定”了要把这部作品搬上舞台。


导演王晓鹰

在导演王晓鹰看来,小说讲述了无数普通人为了革命事业,在这座城市里默默地奋斗着,其中体现出来的情怀是这部戏中最有价值的部分,“最重要的可能还不是具体的故事情节,而是每个人内心经历了什么,他的选择又是什么。”

建组第一天,孙甘露也来到排练现场,和演员们一起参与了剧本围读,并根据演员们提出的问题和疑惑,向大家解读了自己小说中部分角色的人物设定。


孙甘露

我一直以来都是上海话剧艺术中心的忠实观众,从年轻时代就开始经常看他们的作品和演出。话剧是一种和小说完全不同的艺术形式,有很多的形式很多的流派,总之非常期待在舞台上看见《千里江山图》的呈现。


02

《长恨歌》《繁花》一票难求

在话剧《千里江山图》上演之前,沪语版话剧《长恨歌》和《繁花》,这两部被搬上话剧舞台的上海茅奖作品都是一票难求。

连演17场的沪语版《长恨歌》场场售罄。《长恨歌》是著名作家王安忆的长篇小说代表作之一,曾荣获第五届茅盾文学奖,小说被誉为“现代上海史诗”。


在《长恨歌》的导演周小倩看来,“沪语版《长恨歌》弥补普通话版本不满足的地方,对观众来说更亲切,这也是话剧《长恨歌》首演以来第一个达到210分钟时长的版本。《长恨歌》的成功,归根结底在于作品本身,沪语演绎属于锦上添花,小说《长恨歌》获过茅盾文学奖,不仅说明它文字的优美,关键在于它的内涵很有力量。”



改编自金宇澄茅盾文学奖同名小说的沪语版话剧《繁花》不逊于电视剧的热度,舞台剧《繁花》第一季几乎做到了场场售罄,一票难求,作为经典剧目愈加磨砺,愈历久弥新。


今年3月的新一轮演出开票首日,28分钟内票房就达到100万元,3小时不到飙升至200万元,因为抢票火爆,服务器甚至一度崩溃。



“从艺术创作题材来说,话剧是对文学作品最好的呈现形式之一,既能呈现出小说的文学特点,又能呈现出主创团队的舞台创意。”上海文广演艺集团总裁马晨骋说。

三部上海的茅奖作品,接连登陆申城的话剧舞台,以各种角度向观众展现这座城市的精彩与荣光,故事里的一个个平凡的人,也有观众席里你我的影子。

新演艺工作室

图片:主办方供图,部分源自网络

©新民晚报文化部

文章版权声明:除非注明,否则均为快票查询原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

上一个 股权投资和股票投资的区别?

下一个 火车票是一次性全部放出的吗?了解铁路放票策略,有助于购票成功